アルテフラメンコ舞踊学院
top saludo Bailaoras profesionales Historia de gARTE FLAMENCOh Conciertos y Actividades
 
石川由紀子
graduada en el 3º curso para la formación de especialistas en flamenco
Aunque reconoce que el flamenco no le cuesta esfuerzo pues para ella es una diversión, de vez cuando necesita desconectar.
En Arte Flamenco en varias ocaciones representa un papel masculino, por lo cual hay gente que dice que es “guapo”. En la obra representativa del Arte Flamenco“Taketori” actuó de un mozo que pidiò matrimonio a la princesa “Kaguya”.
Lo que ella busca en el flamenco no es una imitación del movimiento, sino una expresión total de su sentimiento.
   
石川由紀子
graduada en el 6º curso para la formación de especialistas en flamenco
Hasta que se hizo mayor, su fuerte no eran los ejercicios físicos. Cuando empezó a trabajar, también quería comenzar algo nuevo y entonces su madre le recomendó el flamenco; así es como empezó su carrera. Aunque al principio tardó un año en aprender a bailar sevillanas, una vez que ingresó en el curso para la formación del centro, fue progresando con rapidez. Actualmente además de actuar en varios conciertos, se dedica a la enseñanza a los alumnos.
石川由紀子
graduada en el 6º curso para la formación de especialistas en flamenco
Cuando vio el flamenco, tuvo la impresión de que por fin había encontrado lo que buscaba. Se convenció de que era su profesión y comenzó el curso de formación.
Pretende con ímpetu que las mujeres de mediana y avanzada edad y también niños comprendan que son capaces de expresar todos sus sentimientos bailando individualmente si lo desean y se entrenan bien.
Su única afición salvo el flamenco es jugar a videojuego de roll por la noche cuando su familia ya está dormida.
   
石川由紀子

graduada en el 2º curso para la formación de especialistas en flamenco

Estudió flamenco con Kazue Sara, que es su madre, Tsuyoshi Itasaka, Siro, Maria Magdarena, Belen Maya, Carmela Greco, José Greco, La Tatí, etc.
Interpretó la protagonista “pincesa Kaguya” en el concierto “Taketori”. Es una de las bailaoras imprescindibles del centro y participa en la mayoría de conciertos importantes; últimamente ha actuado como bailaora invitada en el concierto del fin de 7º curso para la formación

 
 

 
  ARTE FLAMENCO Kitaza 4-4-9 Setagaya-ku Tokyo 155-0031 JAPAN
TEL:0081-3-5856-6075 / FAX:0081-3-5875-8158 / E-Mail:info@arte-flamenco.co.jp
 
Copyright © 2004 ARTE FLAMENCO All Rights Reserved